See 乾麵 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "干面", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "乾麪", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "用水把麵條煮熟,將水瀝乾,添加佐料、醬料的麵食。" ], "id": "zh-乾麵-zh-noun-X9QAIVcB" }, { "glosses": [ "曬乾的麵條。" ], "id": "zh-乾麵-zh-noun-OpATt0v-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "麵粉" ], "id": "zh-乾麵-zh-noun-GOq6mdbA", "tags": [ "Wu" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹koe-mi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ganmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gān-myàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganmiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьмянь (ganʹmjanʹ)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹koe-mi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "koe^平 mi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹koe-mi" }, { "ipa": "/kø⁵⁵ mi²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "高雄", "南寧(亭子)", "香港", "徐州", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "海口", "廈門", "江淮官話", "西寧", "中原官話", "廣州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺灣", "書面語 (白話文)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "澎湖(馬公)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺中", "寧波", "潮州", "福州", "于都", "武漢", "臺北", "漳州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "北京-東北官話", "柳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "梅縣", "杭州", "成都", "客家語", "陽江", "新北(三峽)", "泉州", "臺南", "東莞", "南部平話", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "南京", "蘇州", "新竹", "溫州", "西南官話" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Wu", "Cantonese", "Shanghai" ], "word": "麵粉" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "洛陽", "北京-東北官話", "烏魯木齊", "西寧", "徐州", "績溪", "太原", "蘭州", "冀魯官話", "中原官話", "徽語", "濟南", "蘭銀官話", "北京" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "白麵" }, { "raw_tags": [ "西安", "徐州", "績溪", "忻州", "海口", "冀魯官話", "煙台(牟平)", "中原官話", "蘭銀官話", "膠遼官話", "萬榮", "太原", "徽語", "洛陽", "北京-東北官話", "烏魯木齊", "北京", "哈爾濱", "銀川", "濟南" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min" ], "word": "麵" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "麥麵" }, { "raw_tags": [ "長沙", "柳州", "貴陽", "南昌", "雙峰", "績溪", "萍鄉", "江淮官話", "合肥", "成都", "徽語", "廣州", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Xiang", "Gan", "Cantonese" ], "word": "灰麵" }, { "raw_tags": [ "建甌", "潮州", "黎川" ], "tags": [ "Gan", "Southern Min", "Northern Min" ], "word": "麵灰" }, { "raw_tags": [ "客家語", "金華", "梅縣" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "麥粉" }, { "raw_tags": [ "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "好麵" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "麵餑" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "麵白" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "麵糏" }, { "raw_tags": [ "金華", "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飛麵" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "灰麵粉" } ], "word": "乾麵" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「乾」的漢語詞", "帶「麵」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "干面", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "乾麪", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "用水把麵條煮熟,將水瀝乾,添加佐料、醬料的麵食。" ] }, { "glosses": [ "曬乾的麵條。" ] }, { "categories": [ "吳漢語" ], "glosses": [ "麵粉" ], "tags": [ "Wu" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹koe-mi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gānmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄢ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "ganmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kan¹-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gān-myàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ganmiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ганьмянь (ganʹmjanʹ)" }, { "ipa": "/kän⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹koe-mi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "koe^平 mi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹koe-mi" }, { "ipa": "/kø⁵⁵ mi²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "高雄", "南寧(亭子)", "香港", "徐州", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "海口", "廈門", "江淮官話", "西寧", "中原官話", "廣州", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺灣", "書面語 (白話文)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "澎湖(馬公)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "臺中", "寧波", "潮州", "福州", "于都", "武漢", "臺北", "漳州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "北京-東北官話", "柳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "梅縣", "杭州", "成都", "客家語", "陽江", "新北(三峽)", "泉州", "臺南", "東莞", "南部平話", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "南京", "蘇州", "新竹", "溫州", "西南官話" ], "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min", "Wu", "Cantonese", "Shanghai" ], "word": "麵粉" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "洛陽", "北京-東北官話", "烏魯木齊", "西寧", "徐州", "績溪", "太原", "蘭州", "冀魯官話", "中原官話", "徽語", "濟南", "蘭銀官話", "北京" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "白麵" }, { "raw_tags": [ "西安", "徐州", "績溪", "忻州", "海口", "冀魯官話", "煙台(牟平)", "中原官話", "蘭銀官話", "膠遼官話", "萬榮", "太原", "徽語", "洛陽", "北京-東北官話", "烏魯木齊", "北京", "哈爾濱", "銀川", "濟南" ], "tags": [ "Jin", "Southern Min" ], "word": "麵" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "麥麵" }, { "raw_tags": [ "長沙", "柳州", "貴陽", "南昌", "雙峰", "績溪", "萍鄉", "江淮官話", "合肥", "成都", "徽語", "廣州", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Xiang", "Gan", "Cantonese" ], "word": "灰麵" }, { "raw_tags": [ "建甌", "潮州", "黎川" ], "tags": [ "Gan", "Southern Min", "Northern Min" ], "word": "麵灰" }, { "raw_tags": [ "客家語", "金華", "梅縣" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "麥粉" }, { "raw_tags": [ "太原", "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "好麵" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "麵餑" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "麵白" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "麵糏" }, { "raw_tags": [ "金華", "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "飛麵" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "灰麵粉" } ], "word": "乾麵" }
Download raw JSONL data for 乾麵 meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.